Términos y condiciones generales de la plataforma en línea IRIS

1. Ámbito

1.1.

Estos términos y condiciones generales (de ahora en adelante, los TCG) se aplican a todos los contratos celebrados a través de nuestra plataforma en línea «IRIS» entre nosotros, 

Kaiserwetter Energy Asset Management GmbH, 
Hopfenmarkt 33, 20457 Hamburgo

Director general: Hanno Schoklitsch 

Registro comercial: Tribunal local de Hamburgo HRB 104370 (nombre del tribunal de inscripción y número de inscripción)

Teléfono: +49 40 530 566-0

Fax: +49 40 530 566-199

Correo electrónico: ger@kaiserwetter.eu

(en adelante, «Kaiserwetter» o «nosotros»)

y usted, como nuestro asociado contractual (en adelante. el «cliente» o «usted»).

1.2.

Los servicios que ofrecemos a través de nuestra plataforma en línea IRIS se dirigen exclusivamente a clientes que ya han cumplido 18 años y son empresarios en el sentido del artículo 14 inciso 1 del Código Civil alemán (BGB). Por lo tanto y según el artículo 310 del Código Civil alemán, estos TCG se aplican solamente a los empresarios en el sentido del artículo 14 del Código Civil, a las personas jurídicas de derecho público o a los fondos especiales de derecho público. Los TCG forman parte de todos los contratos de servicios firmados entre nosotros y nuestros clientes a través de la plataforma en línea IRIS, a menos que se acuerde en algún caso en concreto expresamente otra cosa.

1.3.

Todos los acuerdos entre usted y nosotros relacionados con el presente contrato surgen principalmente de estos TCG.

1.4.

Se considerará válida la versión de los TCG en vigor en el momento de la celebración del contrato. 

1.5.

No se aceptan condiciones distintas solicitadas por el cliente. Esto vale también para los casos en lo que no nos opongamos expresamente a su inclusión.

2. Objeto del contrato

2.1.

Kaiserwetter pone a disposición del cliente la plataforma en línea IRIS. A través de la plataforma, el cliente puede solicitar a Kaiserwetter un servicio pago que incluye la realización de determinados análisis de un parque eólico a partir de datos específicos de la instalación y la presentación del informe correspondiente («report»). 

2.2.

A tal fin, el cliente utiliza la plataforma en línea IRIS para ingresar los datos específicos de la instalación en la máscara de entrada de datos en línea desarrollada por Kaiserwetter. 

2.3.

A continuación, el cliente tiene a su disposición tres opciones de informes: 

  1. Due Diligence Report: 
    El informe de diligencia debida (due diligence report) tiene como objetivo ayudar a los inversores, vendedores, bancos acreedores y demás partes que intervienen en un proceso de M&A proporcionándoles la mayor transparencia posible respecto al rendimiento y las condiciones técnicas de cada aerogenerador y de todo el parque eólico. Este informe incluye todas las posibilidades de análisis integradas en IRIS.
  2. Report: 
    El informe del estado (status report) se dirige a propietarios de carteras, bancos acreedores y organismos de calificación que quieren obtener un informe completo del estado de un parque eólico en relación con su rendimiento y condiciones técnicas. Este informe permite que los propietarios de carteras, bancos acreedores y organismos de calificación tengan acceso periódico a una síntesis neutral y basada en datos del estado de un parque eólico. En el caso de activos basados en productos de inversión de capital (bonds), la consulta regular de un informe del estado brinda a los inversores la seguridad necesaria para un rendimiento sostenible. Además, el informe del estado permite una detección rápida de debilidades y de circunstancias que lleven a activos con rendimiento por debajo de sus posibilidades.
  3. Potential Analysis: 
    El análisis del potencial (potential analysis) es la versión básica de todos los análisis de datos de IRIS. Constituye el informe más básico y simple que ofrecemos. Los resultados del análisis se dirigen a propietarios de carteras y bancos acreedores que quieren constatar rápidamente si los aerogeneradores y el parque eólico están rindiendo al máximo o si todavía tienen potencial para aumentar los beneficios. En los casos en que el cliente emita una orden de compra para el potential analysis, Kaiserwetter prestará los servicios siguientes:

El alcance de la prestación correspondiente al análisis se rige por el artículo 3 de estos TCG. El contenido del informe correspondiente se rige por el artículo 4 de estos TCG. 

2.4.

A partir de los datos de la instalación ingresados por el cliente y del tipo de análisis con su correspondiente informe de su elección, Kaiserwetter calculará el precio del servicio y se lo comunicará al cliente a través de la plataforma en línea IRIS. 

2.5.

A continuación, el cliente puede volver a verificar la información ingresada. Una vez que el cliente haya aceptado estos TCG, está en condiciones de solicitar a Kaiserwetter el servicio pago que incluye la realización del análisis de datos de su elección y la presentación del informe correspondiente de acuerdo con las reglas aquí descritas. No es posible modificar la orden de compra posteriormente. 

2.6.

Seguidamente, el cliente dispone de dos semanas de plazo máximo para cargar a través de la plataforma en línea IRIS los datos históricos de cada diez minutos, la producción diaria de los aerogeneradores durante un período de por los menos doce meses, las coordenadas del sitio y la cantidad de aerogeneradores para que Kaiserwetter pueda evaluarlos. 

3. Alcance de los análisis

3.1.

Kaiserwetter procederá a analizar los datos ingresados por el cliente a través de un proceso automático de desarrollo propio. Kaiserwetter no comprueba si los datos son correctos o si están completos. El cliente es el único responsable del contenido de los datos. El tipo de análisis y su profundidad dependen de lo que el cliente seleccionó en la orden de compra.

3.2.

En los casos en que el cliente haya emitido una orden de compra para un due diligence report o un status report, Kaiserwetter realizará todos los análisis que se ofrecen en la plataforma en línea IRIS. Se llevarán a cabo los análisis siguientes: 

(a) Kaiserwetter calculará la producción de energía a partir de los datos de la producción diaria y los datos de cada diez minutos de los aerogeneradores. Se procederá a comparar y evaluar este valor con la previsión anual. En el caso de sitios en Alemania, Kaiserwetter realizará además una evaluación con el índice del Ingenieurwerkstatt Energietechnik (IWET), denominado índice IWET. Se trata de un índice de producción calculado a partir de los resultados operativos de varios miles de aerogeneradores. A fin de dar cuenta de las diferencias regionales, se divide el territorio federal en 25 regiones. El índice eólico adquiere el valor 100 cuando la producción de electricidad anual equivale al valor medio de un periodo prolongado. A través de la evaluación de la producción de electricidad anual de un proyecto mediante el índice eólico de la región correspondiente, es posible validar el rendimiento esperable a largo plazo. 

(b) Además, Kaiserwetter calcula los siguientes indicadores clave del rendimiento (key performance indicators o KPIs): horas a plena carga, utilización y producción específica del circuito de rotores.

(c) Kaiserwetter analiza en qué situación se encuentran los beneficios que rinde cada sitio a partir de los datos de cada diez minutos de los aerogeneradores. Con respecto a esto: 

(i) evaluamos las curvas características mensuales de cada aerogenerador, 

(ii) calculamos la disponibilidad energética y 

(iii) calculamos los mecanismos básicos de cada aerogenerador (pitch curve y rotor speed curve). 

(d) Además, Kaiserwetter comprueba el modo de regulación y la orientación de la góndola de todos los aerogeneradores del parque eólico.

(e) Kaiserwetter analiza las condiciones meteorológicas del sitio donde está situado el parque eólico. Este análisis incluye la distribución de la velocidad y dirección de los vientos. A partir de esto, se estudia la producción de energía en función de la dirección del viento.

(f) Kaiserwetter analiza las temperaturas medidas en los componentes principales de cada aerogenerador. A partir de los datos de cada diez minutos, se detectan anomalías y estados operativos anormales. En particular, se comprueba si los datos de los aerogeneradores contienen indicios de niveles de temperatura crecientes que podrían estar indicando daños en los componentes. El análisis hace hincapié en la temperatura de los engranajes, el generador, el rodamiento principal y el sistema eléctrico.

3.3.

En los casos en que el cliente haya emitido una orden de compra para un potencial analysis, Kaiserwetter realiza los análisis indicados en los apartados letras a hasta d del inciso anterior. Los análisis correspondientes a las letras e y f no están incluidos.

4. Alcance de los informes (reports)

4.1.

Kaiserwetter presentará los resultados de los análisis en un informe. El contenido del informe depende de lo que el cliente haya seleccionado. El informe se enviará en formato PDF por correo electrónico.

4.2.

Los informes elaborados por Kaiserwetter tienen como máximo los capítulos siguientes:

Executive Summary: 
Este resumen general contiene un cuadro que incluye todos los resultados de los distintos capítulos y evaluaciones.

HSI – Health Status Indicator:
El HSI es un indicador del «estado de salud» de las máquinas, es decir, de cada uno de los aerogeneradores. La representación gráfica de las evaluaciones se basa en el principio del semáforo.

Energy Production Insights:
En este capítulo, Kaiserwetter presenta los resultados del análisis de producción de energía. Además, este capítulo contiene el resultado de la comparación entre la previsión anual y la producción real. En el caso de los sitios en Alemania, incluye el resultado de la evaluación con el índice IWET. Finalmente, se presentan los resultados del cálculo de los KPIs.

Performance Analytics:
En este capítulo, se determina el rendimiento de cada aerogenerador y de la totalidad del parque eólico mediante el análisis de las curvas características (power curve analytics) y se identifica el potencial de optimización correspondiente. En el subcapítulo «Potential Analysis», se determina el potencial adicional de beneficio del activo para que alcance su rendimiento sostenible máximo. Con la ayuda de los datos de cada diez minutos, se calcula además la disponibilidad energética. Finalmente, analizamos el modo de regulación y la orientación de la góndola de cada aerogenerador

Meteorological Asset Analysis:
En este capítulo, se evalúa el sitio desde el punto de vista de sus condiciones meteorológicas. La evaluación abarca la distribución de la velocidad y dirección de los vientos, y la producción de energía en función de la dirección del viento.

Temperature Analytics:
En esta sección del informe, se analizan las temperaturas medidas en los componentes principales de cada aerogenerador. Se hace hincapié en la temperatura de los engranajes, el generador, el rodamiento principal y el sistema eléctrico.

Data Availability:
En este capítulo, evaluamos los datos transmitidos para determinar su calidad y si están completos. Consideramos que esta valoración de los datos es esencial, ya que constituyen la base para todos nuestros análisis y evaluaciones. Mientras mejor sea la calidad de los datos, más acertadas son nuestras conclusiones.

4.3.

Si el cliente emitió una orden de compra para un due diligence report o un status report, el informe contiene los capítulos siguientes: 

Executive Summary
HSI – Health Status Indicator
Energy Production Insights
Performance Analytics
Meteorological Asset Analysis
Temperature Analytics
Data Availability

4.4.

Si el cliente emitió una orden de compra para un potential analysis, el informe contiene los capítulos siguientes:

Executive Summary
HSI – Health Status Indicator
Energy Production Insights
Performance Analytics
Data Availability

5. Celebración del contrato

5.1.

La presentación y la promoción de nuestros servicios en la plataforma en línea IRIS no constituyen una oferta vinculante para celebrar un contrato.

5.2.

Mediante el envío de una orden a través de la plataforma en línea IRIS a través de un clic en el botón «solicitar el servicio pago», el cliente emite una orden de compra vinculante. A partir de emisión de la orden de compra, el cliente queda vinculado a la misma durante dos semanas.

5.3.

Kaiserwetter confirmará sin demora por correo electrónico la recepción de la orden de compra emitida a través de la plataforma en línea IRIS. Este correo electrónico no contiene una aceptación vinculante de la orden de compra, a menos que, además de la confirmación de la recepción de orden, se incluya la declaración de aceptación.

5.4.

El contrato queda celebrado en el momento en que aceptamos la orden de compra mediante una declaración de aceptación que enviaremos por correo electrónico. La declaración de aceptación se envía inmediatamente después de la carga completa de los datos mencionados en el artículo 2 inciso 6 de estos TCG. 

6. Condiciones de los servicios y pago por adelantado

Kaiserwetter comenzará el análisis inmediatamente después de la celebración del contrato. Enviará el informe por correo electrónico dentro de un plazo de cinco días, salvo acuerdo en contrario. El plazo de cinco días comienza – sin perjuicio de lo dispuesto en el inciso 2 del artículo 8 – con el pago del importe indicado según el artículo 8 mediante una transferencia (en caso de pago por factura) o con el cargo de su tarjeta de crédito (en caso de pago con tarjeta de crédito o Apple Pay).

7. Precio

Todos los precios indicados en nuestra plataforma en línea IRIS son precios netos sin el IVA que establece la ley.

8. Condiciones de pago y derechos de compensación y retención

8.1.

El cliente tiene las siguientes opciones de pago:

con tarjeta de crédito

con Apple Pay 

por factura 

8.2.

En caso de pago con tarjeta de crédito, reservamos en su tarjeta de crédito el precio correspondiente a la orden de compra al momento de su emisión («autorización») La carga verdadera de la tarjeta de crédito se realiza en el momento en el que enviamos el informe. Lo mismo ocurre en el caso de pago con Apple Pay. 

8.3.

En caso de pago por factura, el cliente deberá pagar la factura con el monto de servicio prestado dentro de dos (2) semanas a partir de la recepción de la factura.

8.4.

En caso de que incurra en mora en el pago, deberá pagar un interés legal por mora de 9 puntos porcentuales sobre el tipo de interés básico. Además, Kaiserwetter tiene derecho a cobrar un importe global de 40 Euros. Nos reservamos el derecho a una acción de indemnización por daños y perjuicios.

8.5.

El cliente no podrá compensar una cantidad por cobrar a Kaiserwetter a menos que su derecho de cobro se haya hecho valer ante los tribunales o que sea indiscutible. También tiene derecho a una compensación cuando reclame por defectos o haga valer derechos de cobro emanados del mismo contrato.

9. Responsabilidad

9.1.

En caso de dolo o negligencia grave, Kaiserwetter es responsable ante el cliente de los daños o gastos devenidos inútiles en todos los casos de responsabilidad contractual o extracontractual de conformidad con las disposiciones legales.

9.2.

En dichos casos, Kaiserwetter es responsable – a menos que el inciso 3 del presente capítulo disponga lo contrario – solamente si hubiera incumplido alguna obligación contractual de cuyo cumplimiento dependiera la ejecución del contrato y que es normal que el cliente pretenda que se cumpla (obligación principal). La responsabilidad se limita a la indemnización por los daños y perjuicios previsibles y típicos. En todos los otros casos, se excluye la responsabilidad de Kaiserwetter sin perjuicio de lo dispuesto en el ya mencionado inciso 3.

9.3.

La responsabilidad de Kaiserwetter respecto a daños perjudiciales para la vida, el cuerpo o la salud de acuerdo con la ley alemana de responsabilidad por productos no se ve alterada por las limitaciones y exenciones de responsabilidad anteriormente mencionadas. 

10. Derechos de propiedad intelectual

Kaiserwetter es titular de los derechos de propiedad intelectual de todas las fotos, películas y textos publicados en la plataforma en línea IRIS. No está permitido el uso de las fotos, películas y textos sin autorización expresa.

11. Protección de datos

11.1.

Kaiserwetter se compromete a respetar las disposiciones legales vigentes de protección de datos y, en particular, a cumplir el Reglamento General de Protección de Datos (RGPD) y la ley federal de protección de datos.

11.2.

Kaiserwetter trata datos personales de sus clientes en los casos siguientes:

a) Para dar inicio al contrato, para implementarlo y para terminar el contrato de servicios.

b) En virtud del consentimiento otorgado para los fines anteriormente mencionados. El consentimiento otorgado puede retirarse en cualquier momento. La retirada del consentimiento no afectará a la licitud del tratamiento basado en el consentimiento previo a su retirada.

c) Para la satisfacción de intereses legítimos. Entre los mismos se encuentra el uso de datos personales para determinar la solvencia y el riesgo de pago en consulta con entidades de crédito (por ejemplo, Schufa, CRIF Bürgel).

d) Para dar cumplimiento a obligaciones legales.

11.3.

La supresión de los datos recopilados en relación con este contrato se realiza de acuerdo con las disposiciones legales. 

11.4.

El cliente garantiza que los datos personales que le proporciona a Kaiserwetter de conformidad con las disposiciones de protección de datos pertinentes, en particular con el RGPD y con la ley federal de protección de datos, se recopilan y tratan de manera tal que cuentan con el consentimiento de las personas correspondientes, y que el uso de los datos por parte de Kaiserwetter en el marco del encargo del cliente no viola ninguna disposición ni se excede de lo estipulado en el consentimiento otorgado. De ser necesario, las partes contractuales deberán celebrar un acuerdo especial para el tratamiento de datos personales de conformidad con el artículo 28 del RGPD en el que, entre otras cosas, se estipulen de manera vinculante las medidas técnicas y organizativas que el contratista debe tomar a fin de garantizar la seguridad de los datos de acuerdo con el artículo 32 del RGPD. 

11.5.

Kaiserwetter tiene derecho a evaluar los datos tratados en el marco de la relación contractual y a usarlos para mejorar la oferta de servicios que presta.

12. Disposiciones finales

12.1.

No se admite la transmisión parcial o total de los derechos del cliente surgidos del contrato celebrado con Kaiserwetter.

12.2.

El contrato presente se rige por el derecho de la República Federal de Alemania con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías. La jurisdicción competente para todos los litigios relacionados con el contrato, el uso de la plataforma en línea IRIS y estos TCG es Hamburgo. Además, Kaiserwetter tiene derecho a iniciar acciones legales en la jurisdicción correspondiente al cliente.

12.3.

No se ha llegado a ningún acuerdo verbal. Todos los cambios y adiciones que se le hagan al contrato deben hacerse constar por escrito. Esta disposición es válida en particular en lo que respecta a la anulación de la exigencia de recurrir a la forma escrita.

12.4.

En el caso de que alguna de las disposiciones de estos TCG pierda su validez o que contradiga las disposiciones legales, la validez del resto de los TCG no se verá afectada. Las partes contractuales deberán remplazar de común acuerdo la disposición que ha perdido validez por otra que tenga el objetivo económico más parecido al de la disposición que se debe quitar. La presente regla se aplicará en caso de vacíos reglamentarios. 

12.5.

Kaiserwetter se reserva el derecho de modificar las condiciones de uso, así como las descripciones de los servicios y los precios correspondientes en cualquier momento y sin justificación, siempre y cuando no actúe de mala fe perjudicando al cliente. Se deberá informar las modificaciones al cliente oportunamente, por los menos cuatro (4) semanas antes de que entren en vigor, por medio de una notificación a través de la plataforma en línea IRIS o por correo electrónico. Si el cliente no se opone a las mismas por escrito dentro de cuatro (4) semanas a partir de la notificación, se considerarán aprobadas. En el momento en que se notifique el cambio o la adición, se deberá volver a mencionar este efecto expresamente.